14.Recently,I came across an interesting article on the differences between British English and American English.I had a lot of fun reading it and thinking of as many differences as I could as an American.
Their cars have"bonnets(發(fā)動機罩)",while ours have"hoods".They park their cars in a"car park"while we leave our in a"parking lot".Our"cookies"are their"biscuits",while their"rubbers"are our"erasers".
Then there are the food words.Would you want to eat something called"Toad in the Hole"or"Bangers and Mash"or"Spotted Dick"?I'm here to report they are all very tasty.There are American equivalents(相等物),of course.We've got"Shoofly Mud Pie".What they call"crisps"is what we call"potato chips"and when we ask for"chips"in England we will get what we know at home in America as"French fries".
They find it hysterical that we call the"toilet"the"bathroom"and they really double over (彎腰) with laughter when we ask for the"restroom".American ladies in England who ask for the"little girl's room"or the"power room"will be met with blank stares.A"fag"is a"cigarette"in the UK,which can lead to endless confusion for British visitors looking for a cigarette in America.Americans on the other hand are endlessly confused by English signs put up over doorways saying"Way Out".We Americans walk on the sidewalk not the pavement."Pavement"in America is the actual cement(水泥)the sidewalk is made of.
25.What do British people call French fries?A
A.Chips. B.Crisps. C.Shoofly Pie. D.Mississippi Mud Pie.
26.The examples given at the end of the passage mainly show thatD.
A.Americans don't like dealing with the British
B.American English is very different from British English
C.English signs are very hard for people to understand
D.Americans and the British may find it hard to understand each other
27.What does the underlined word"hysterical"in paragraph 4probably mean?A
A.Funny B.Difficult C.Perfect D.Normal
28.What is the passage mainly about?D
A.Some similar habits between Americans and the British.
B.Different communicating ways between Americans and the British.
C.Different body languages between Americans and the British.
D.Some differences between American English and British English.
分析 本文講述作者偶然看到一個文章說到美式和英式英語的不同,我感到很有趣,但兩種英語的不同也讓人感到很困惑
解答 25.A 細節(jié)理解題.根據(jù)第三段提到What they call"crisps"is what we call"potato chips"and when we ask for"chips"in England we will get what we know at home in America as"French fries"當我們用英語要薯片時,美式英語中"French fries,故選A項.
26.D 推斷題.本文講述作者偶然看到一個文章說到美式和英式英語的不同,我感到很有趣,根據(jù)最后一段提到Americans on the other hand are endlessly confused by English signs put up over doorways saying"Way Out".這些不同的說話讓我很困惑,故選D項.
27.A詞意猜測.根據(jù)最后一段提到They find it hysterical that we call the"toilet"the"bathroom"and they really double over(彎腰) with laughter when we ask for the"restroom".我們叫廁所為洗澡間時,他們笑得彎腰,故這一切很有趣,故選B項.
28.D 主旨大意.本文講述作者偶然看到一個文章說到美式和英式英語的不同,我感到很有趣,但兩種英語的不同也讓人感到很困惑,故選D項.
點評 本文是人生感悟類閱讀理解.做這類題材閱讀理解時要求考生對文章通讀一遍,做題時結合原文和題目有針對性的找出相關語句進行仔細分析,結合選項選出正確答案.推理判斷題也是要在抓住關鍵句子的基礎上合理的分析才能得出正確答案,切忌胡亂猜測,一定要做到有理有據(jù).