譯文: 太后信任倚重內(nèi)史梁文惠公狄仁杰.大臣們沒有人能比得上常叫他國老而不稱呼名字.仁杰喜歡當(dāng)面揭發(fā)奸伏.在朝廷上爭(zhēng)辯是非.太后常改變主意依從他的主張.曾經(jīng)隨從太后出游.遇上大風(fēng)吹落仁杰的頭巾.而馬受了驚嚇不能停止奔跑.太后就叫太子追上前去控制了馬勒而把馬拴了起來.仁杰因?yàn)槟昀嫌胁《啻握?qǐng)求退休.(可)太后并不準(zhǔn)許.仁杰入宮謁見太后.太后常常勸止他行跪拜禮.說:“每次見到狄公跪拜.我也覺得身骨子疼痛. 太后就免除了他夜間值班的差事.并且告誡他的同僚說:“如果不是軍國大事.就不要再來煩勞狄公. 辛丑年.狄仁杰去世.太后哭著說:“朝廷空虛了! 從這時(shí)起.朝廷有了大事.大家對(duì)有的事情不能決斷.太后就嘆息說:“上天奪走我的國老怎么這么早啊! 太后曾經(jīng)詢問仁杰:“我想找一個(gè)德才兼優(yōu)的士人任用.誰可以提拔? 仁杰問道:“(我)不明白陛下要讓他擔(dān)任什么職事? 太后說:“要用他作將相. 仁杰答道:“精通經(jīng)典.為人寬和.那么蘇味道.李嶠一定符合這些選才的要求.如果一定要選拔卓越出眾的奇才.那么就有荊州長(zhǎng)史張柬之.那人雖年紀(jì)大.卻是宰相之才. 太后就提拔柬之當(dāng)洛州司馬.過了幾天.太后又對(duì)仁杰問起選才的事.仁杰回答說:“先前我舉薦的柬之.您還沒有起用他. 太后說:“他已經(jīng)升調(diào)了. 仁杰回答說:“我舉薦的人是可以當(dāng)宰相的.不是只配當(dāng)司馬的. 太后就提拔柬之任秋官侍郎,過了很久.終于任用他當(dāng)宰相.仁杰又曾經(jīng)舉薦夏官侍郎姚元崇.監(jiān)察御史曲阿桓彥范.太州刺史敬暉等幾十人.這些人都成為名臣.有人對(duì)仁杰說道:“天下賢才.都出在您的門下了. 仁杰說:“我舉薦賢才是為了國家.不是為了自己. 早年.仁杰任魏州刺史.有被人稱道的政績(jī).當(dāng)?shù)匕傩站吞嫠松?后來他的兒子景暉任魏州司功參軍.貪婪橫暴成為百姓的禍害.百姓就毀壞了他的塑像.12⑴具有陰冷蕭瑟的特征. 首聯(lián)寫慘慘陰風(fēng)夾著黃沙吹打著弱柳.多么的荒涼凄慘!頷聯(lián)寫花上露水充滿寒意.連蝴蝶都不愿飛來.雖有芳草碧連天.可草中藏著烏鴉.多么陰森恐怖!⑵抒發(fā)了詩人思念故國的深情. “詩窮莫寫愁如海 說的是自己的詩難以把浩蕩的愁懷盡情抒寫出來.可見愁之多之深; “酒薄難將夢(mèng)到家 是說詩人想借助酒力夢(mèng)回故鄉(xiāng),可酒薄無力,夢(mèng)尚未到家.人卻已經(jīng)醒了.最后以東風(fēng)吹白了兩鬢的黑發(fā)作結(jié).其故國之思抒發(fā)得何其深沉.13金戈鐵馬 . 氣吞萬里如虎 .(2)今其智乃反不能及 . 其可怪也歟 !(3) 陳王昔時(shí)宴平樂 . 斗酒十千恣歡謔. 層巒聳翠 . 飛閣流丹 . 窮島嶼之縈回 . 即岡巒之體勢(shì) .(2)星垂平野闊(3)哀吾生之須臾 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案