主格的用法: 作主語(yǔ), 表語(yǔ) a. He often helps me with my English. b. It is he who often helps me with my English. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

翻譯句子 (共4小題, 每小題2.5分, 滿(mǎn)分10分)

根據(jù)所給的中文和括號(hào)內(nèi)的語(yǔ)法提示, 把下面句子翻譯成英語(yǔ),寫(xiě)在答題卷相應(yīng)的橫線(xiàn)上。

71. 實(shí)話(huà)告訴你, 我被人家取笑是很尷尬的。(it作主語(yǔ))

To tell you the truth,                                                        .

72. 如果我把黑色照相機(jī)和白色照相機(jī)做過(guò)比較,就不會(huì)選擇那臺(tái)黑色的了。(虛擬語(yǔ)氣)

If I                        the black camera with the white,                                                                                

                      .

73. 找到了問(wèn)題所在, 公交車(chē)司機(jī)向乘客道歉, 由于他讓大家等了這么久。 (名詞從句)

Finding                                       ,the bus driver said sorry to the passengers for __________________________________________________________________.

74. 直到廢除奴隸制的時(shí)候, 他才意識(shí)到黑人將得到徹底的解放。(被動(dòng)語(yǔ)態(tài))

Not until the slavery was got rid of                                                                              

                                                                              .

 

查看答案和解析>>

翻譯(10 分)

86、無(wú)論發(fā)生什么事。我永遠(yuǎn)都不會(huì)看不起你。(whatever)

87、接受這項(xiàng)工作意味著把你的一生都要照顧病人。(-ing作主語(yǔ),devoted…to)

88、他們?cè)谕頃?huì)上交換禮物,這使我們很吃驚。(exchange, astonish)

89、他和他的朋友們很可能不用懲罰(together with, likely , avoid)

90、Lucia在街上邂逅了她的老朋友Debra,發(fā)現(xiàn)她的情況更糟糕。(bump into, badly off)

 

查看答案和解析>>

翻譯(10 分)

86、無(wú)論發(fā)生什么事。我永遠(yuǎn)都不會(huì)看不起你。(whatever)

87、接受這項(xiàng)工作意味著把你的一生都要照顧病人。(-ing作主語(yǔ),devoted…to)

88、他們?cè)谕頃?huì)上交換禮物,這使我們很吃驚。(exchange, astonish)

89、他和他的朋友們很可能不用懲罰(together with, likely , avoid)

90、Lucia在街上邂逅了她的老朋友Debra,發(fā)現(xiàn)她的情況更糟糕。(bump into, badly off)

查看答案和解析>>

-----Did Mr Black resign his post as principal?

  -----No,________ was telling a lie.

  A. whoever told you that   B. those who told you that

  C. No matter who told you  D. Anyone told you that

 A 句意:Mrs Black 辭去校長(zhǎng)職務(wù)了嗎?沒(méi)有,不管誰(shuí)告訴你的,他都在說(shuō)謊。Whoever引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,相當(dāng)于anyone who。如果選B,則those作主語(yǔ),謂語(yǔ)應(yīng)用were。 C項(xiàng)引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,不能引導(dǎo)主語(yǔ)從句;D項(xiàng)錯(cuò)誤,應(yīng)改為Anyone who told you that。

查看答案和解析>>

翻譯句子 (共4小題, 每小題2.5分, 滿(mǎn)分10分)

根據(jù)所給的中文和括號(hào)內(nèi)的語(yǔ)法提示, 把下面句子翻譯成英語(yǔ),寫(xiě)在答題卷相應(yīng)的橫線(xiàn)上。

71. 實(shí)話(huà)告訴你, 我被人家取笑是很尷尬的。(it作主語(yǔ))

To tell you the truth,                                                        .

72. 如果我把黑色照相機(jī)和白色照相機(jī)做過(guò)比較,就不會(huì)選擇那臺(tái)黑色的了。(虛擬語(yǔ)氣)

If I                        the black camera with the white,                                                                                

                      .

73. 找到了問(wèn)題所在, 公交車(chē)司機(jī)向乘客道歉, 由于他讓大家等了這么久。 (名詞從句)

Finding                                       ,the bus driver said sorry to the passengers for __________________________________________________________________.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

74. 直到廢除奴隸制的時(shí)候, 他才意識(shí)到黑人將得到徹底的解放。(被動(dòng)語(yǔ)態(tài))

Not until the slavery was got rid of                                                                              

                                                                              .

查看答案和解析>>


同步練習(xí)冊(cè)答案