下列句子分為四組.全部表現(xiàn)本文作者“讀書 觀點的一組是 ①并四書文二首.筆力實實可愛 ②故近來教弟.但有一專字耳 ③若僅博雅能文.友之可也 ④所定功課太多.多則必不能專.萬萬不可 ⑤習字臨亦可.但須有恒 ⑥然吾意讀總集.不如讀專集 A.①③⑤ B.②④⑥ C.①④⑤ D.②③⑥ 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

【踩點熱練】

1.(1)B;(2)A;(3)C;(4)D;(5)①在這個亭子里喝酒并以此為樂。②憑借這保全他們的真性,并聞名后世。③獨自整天在山澗峽谷中,啄食青苔,踩著白石頭。

2.(6)C,驕:驕橫縱放;(7)B,A文中義:設法;現(xiàn)代義:做法。B過問別人的事。C文中義:士大夫;現(xiàn)代義:衣服和帽子。D文中義:中共和地方;現(xiàn)代義:中國和外國;(8)B,前“為”;動詞,做;后“為”:介詞,給,替。A兩個“則”都是連詞,表承接,就。C兩個“而”都是連詞,表轉折,卻。D兩個“與”都是介詞,和,跟。(9)D,③講盧鈞立法,⑥說盧鈞借口有病不管事而去游玩,都不能表現(xiàn)盧鈞“仁恕廉潔”。(10)B,不是民族矛盾,而是當?shù)貪h人、少數(shù)民族居民和政府官員的矛盾;(11)①他治理嶺南三年,在(任期屆滿)將要調離時,漢族和其他少數(shù)民族共幾千人到朝廷請求為他建立生祠(即為還活著的人建立祠堂,逢年過節(jié)去祭祀),給他刻石記功頌德。②監(jiān)軍用州府的兵士進行抵抗,直到晚上,經(jīng)過安撫慰問,那些騷亂的士兵才平靜下來。③盧鈞先后在中央和地方任職,事業(yè)有成,功績豐厚。

3.(12)C,“直”是“訟”的目的,所以“直”應作“申冤”講。(13)B,兩個“遂”都是副詞,表承接,于是,就。A前“以”:連詞,表原因,因為;后“以”:連詞,表結果,以致。C.前“乃”:副詞,表承接,于是,就;后“乃”:副詞,表時間晚,才。D.前“其”;副詞,表希望語氣;后“其”:副詞,表推測語氣,大概。(14)A,③句表現(xiàn)陳?剛正不阿,④句表現(xiàn)陳?正直堅強,其他各句都表現(xiàn)了他的寬容大度。(15)B,陳?沒有派各縣縣令處理此事,而是讓流民回到本地。(16)D,“富有預見性且善于保護自己”的分析不對,應說明陳?寬容大度。(17)①我不入獄,眾人就沒有了依靠;②寧愿受到刑罰的制裁,也不愿被陳?瞧不起。③訴訟的目的是為了求得申冤,拘禁了他們將到哪里去伸張道理呢?希望不要拘禁他們。

4.(18)C(A,今義:認為,文中意:因此做什么;B,今義:經(jīng)常,一個詞,文中是兩個詞,……的時候常常;C,古今相同,不知恥辱;D,今義:法定的通用貨幣,文中意:流通貨物);(19)B(A,“其”為代詞,代管仲,可譯為“他”;B,第一個“于”為介詞,意為“與”,第二個“于”為介詞,意為“在”;C,均為轉折連詞;D,均為句尾語氣詞,不譯);(20)D,(應為修復,修治);(21)A(④對管仲境遇的一般陳述,⑤是表現(xiàn)管仲政治才能);(22)C(A應為“鮑叔的子孫在齊國享受世祿;B文中無“老是賠本”之意;D鮑叔牙這個人不太優(yōu)秀,缺乏依據(jù),另“天下人并不怎么看重管仲”不恰當);(23)(①管仲既被錄用,在齊國執(zhí)掌政事,齊桓公因此稱霸,多次盟會諸侯,安全天下,這全是管仲的謀略。②知道我不為小節(jié)感到羞恥,卻為功名不能在天下顯揚感到羞恥。③天下人不贊美管仲的賢明而贊美鮑叔能識別人才。)

    5.(24)C(希:迎合);(25)B(兩個“競”均為副詞,最終、到底,A項第一個“其”譯為“他的”,作定語;第二個“其”譯為“他”,作兼語;C項第一個“以”為連詞,譯為“來”,第二個“以”為介詞,譯為“用”;D項第一個“乃”表轉折,譯為“卻”;第二個“乃”表承接,譯為“于是”);(26)C(指代前文“韋月”);(27)D(①句所述是尹思貞按“州司”所“令”來辦的,不能充分證明他的“正直堅貞”;②表現(xiàn)尹思貞的治理才華;⑤是路敬潛對尹思貞的贊嘆,排除ABC);(28)B(“因當面斥責武三思”與原文不符,應為當面斥責李承嘉);(29)(①州官署命令尹思貞追究審查。②堅持上奏認為不能執(zhí)行死刑。③不是治理得好所得到的,什么能夠得到這樣的奇跡呢?)

    6.(30)D(A“素性”:一向的品性;B“刊章”:在詔令上刪除告密者的文字;C“亡命”:逃命);(31)B(A第一個“所”助詞,當“所……的”講,第二個“所”名詞,處所,地方;B均為人稱代詞,他;C第一個“因”:連詞,于是、便,第二個“因”:介詞,由……引著;D第一個“以”:連詞,因,第二個“以”:連詞,假如);(32)C(指財產(chǎn));(33)D(①指侯覽的行為。③朱并對張儉的陷害。⑥張儉不得已接受衛(wèi)尉的官職。排除ABC);(34)D(張儉棄城丟官,滅身破族的原因是他觸犯了當朝天子);(35)(①張儉彈劾侯覽和他母親的罪行,請求誅滅他們。②張儉天下知名,他逃亡不是因為他真有罪。③蘧伯玉以獨作君子為恥,你怎么把君子之德的仁義當作自己的專有呢?)

【笑傲考場】

一、1.D(糾:檢舉)

2.D(連詞,表順承。譯為。就”、“然后”等。A①介詞,譯為“用”、“拿”;②連詞,表目的。譯為“來”。B①介詞,譯為“跟”、“同”;②動詞,譯為“結交”、“交好”。C①介詞。譯為“比”;②介詞,譯為“對于”。)

3.A(③是開山修路,④是構筑堡壘來對付山胡,⑥是說洪之不清廉,貪污受賄)

4.c(李洪之被賜死是因為他殘暴和貪污,是咎由自取,不能反映官場黑暗)

5.(1)(3分)將領們都想發(fā)兵進攻,李洪之卻對山胡開誠布公,聽憑他們各自重新恢復正常的生計,胡人就投降了。 

(2)(3分)李洪之率領幾十名人馬到他們的聚居地,安撫他們的妻兒,詢問他們生活中的疾苦,接著就發(fā)給他們錢物。

(3)(2分)高祖(孝文帝)親自對李洪之數(shù)說他的罪行,因為他是大臣,判決讓他在家中自殺。

參考譯文:

李洪之,本名文通,恒農(nóng)人。正碰上永昌王拓拔仁跟隨太武帝南征,得到了元皇后李氏姐妹兩個人,李洪之以同宗人的身份私下給李氏姐妹饋送東西,結成兄弟姐妹,于是就像親兄妹一樣。李文通漸漸了解到元皇后在南方的兄弟的名字,就改名為洪之。到了拓拔仁因事被誅戮后,元皇后作為罪人的家屬送進宮里,被高宗(文成帝)寵幸,生下了顯祖(獻文帝)。元皇后臨死時,昭太后問起她的親人,于是元皇后就說李洪之是她的兄長。和李洪之訣剮時談了一整天,一一列出在南方的各位兄長李珍之等人的名字,親手交付給李洪之。李洪之因此而被稱為顯祖(獻文帝)的親舅父。太安年間。李珍之等兄弟來至京師,和李洪之相見,敘說元皇后生平情況,互相計算年齡大小進行排行。

后來升任懷州刺史,召入京城拜為內都大官。河西地區(qū)的羌胡部落反叛朝廷,顯祖(獻文帝)親自率兵征討,任命李洪之和侍中、東郡王陸定總管各路人馬。獻文帝到達并州,下詔命令李洪之為河西都將征討山胡。山胡都據(jù)險抵御。李洪之在石樓南邊的白雞原構筑堡壘對付山胡。部下的將領們都想進攻。李洪之對山胡開誠布公,表示既往不咎。聽憑他們各自重新恢復正常的生計。胡人就投降了。獻文帝表示嘉獎,提升他為尚書外都大官。后來又出任秦益二州刺史。李洪之到達刺史治所.就制定了禁止為非作歹的制度,規(guī)定有人帶刀外出行走,就和搶劫一樣懲處。輕重高下的等級。各有明文規(guī)定。為此大設宴會。宴請州中的豪強和年長有地位的人,向他們通告法律制度。又在夜里秘密派遣騎兵分別埋伏在各主要道路上。有觸犯禁令的,就抓起來送至州里,公開宣布斬首。其中冤枉被殺的數(shù)以百計。赤葩渴郎羌居住在深山窮谷之中,朝廷雖然加以安撫。但朝廷的使者卻很少來到。李洪之在山上砍樹割草開出山路,寬十多步,讓赤葩渴郎羌看著像在做進軍的準備,于是發(fā)兵臨近羌人的境內。山中的羌人大為驚駭。李洪之率領幾十名騎兵到他們的聚居地,安撫他們的妻兒,詢問他們生活中的痰苦。接著就發(fā)給他們錢物。各部羌人很是高興,要求編入戶籍繳納租稅,政府因此收入比往常多出十倍。李洪之善于治理戎人夷人,很能恩威并施?墒强量痰拿晠s傳遍了朝廷和民間。

李洪之素來并不清廉,常常收受賄賂。當時高祖(孝文帝)開始建立發(fā)給官吏俸祿的制度,法規(guī)禁令都很嚴峻,官員們偵察了解的情況。無不一一揭發(fā)檢舉。因此就把李洪之鎖送京城。高祖(孝文帝)登太華殿,在殿前召集文武百官,有關官員啟奏李洪之收受賄賂,聲名狼藉,又殘酷暴虐。高祖(孝文帝)親自對李洪之數(shù)說他的罪行,因為他是大臣,判決讓他在家中自殺。等到將要自盡,沐浴后換好衣服。由看管他的士兵挾持著,他已經(jīng)要出去自盡又退了回來,圍著家里的院子繞了一圈,像這樣有好幾次,哭泣嘆息了好久,才躺下服毒。

二、1、D(私:個人的)

2、C(因:介詞,“趁機”/“根據(jù)”。A、以:介詞,表原因。B、乃:連詞,于是。D、而:連詞,并且)

3、D

4、C( “故人”無根據(jù))

5、①同郡的楊政多次當眾詆毀樂恢,后來(樂恢)舉薦了楊政的兒子做了孝廉,從此鄉(xiāng)里的人都歸附他。②古人有保全自身躲避災禍的(說法),你何必用自己的言論來招致別人的怨恨呢?”

參考譯文:

    樂恢字伯奇,京城長陵人。他的父親是縣里的小吏,得罪了縣令,(縣令)拘禁了他并要把他殺死。樂恢當時十一歲,常常伏在官署門前晝夜不停地放聲大哭?h令聽到之后,非常同情他,就放出了他的父親。長大后,樂恢喜好經(jīng)學,跟隨博士焦永學習。焦永做了河東太守,樂恢跟隨他到了官府,(他)閉門精心誦讀,不與(外界)人物交往。后來,焦永因事被劾查,其他弟子因為替焦永疏通關系被拘禁。樂恢保持自己的清白而不玷污法律,立志成為有名的儒生。后來在本郡做官,太守因犯法被殺,朋友中沒有誰敢前往奔喪,只有樂恢為他服喪;貋砗螅肿隽斯Σ,推選、舉薦從不偏袒,別人的請求、托付也從來沒有接受。同郡的楊政多次當眾詆毀樂恢,后來(樂恢)舉薦了楊政的兒子做了孝廉.從此鄉(xiāng)里的人都歸附他。被征辟到司空牟融的府中。正趕上蜀郡太守第五倫代替牟融做司空,樂恢因為與第五倫是同鄉(xiāng),(樂恢)不肯留下來,在舉薦了潁川杜安之后辭去官職。許多人都稱贊他的行為,接連幾次征辟他,他都沒有答應。

    后來征召他做了議郎。正趕上車騎將軍竇憲要出征匈奴,樂恢多次上書諫爭,朝廷稱道他的忠心。入朝為尚書仆射。這時,河南尹王調、洛陽令李阜和竇憲關系密切,放縱家人胡作非為。樂恢彈劾王調、李阜以及司史校尉。眾多指責、薦舉(的事實),令(他們)無法回答,無從逃避,顯貴的外戚們非常厭惡他。竇憲的弟弟夏陽候竇瑰想要問候樂恢,樂恢謝絕了他,不與他交往。竇憲兄弟兩個行為放縱,又憤恨樂恢不依附自己。妻子常常勸諫樂恢說:“古人有用保全自身來躲避災禍(的說法),你何必用自己的言論來招致別人的怨恨呢?”樂恢慨嘆地說:“我怎么能夠容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?”于是上書勸諫說:“我聽說眾多帝王的過失,都是由于權利下移造成的。國舅們不應該干預王室的事情,以此顯示天下是個人的天下。政治有了過失,如果不加補救,其結果不可預測。當今應該做的,帝王應以大義為重,斷絕這種聯(lián)系,國舅應以謙遜為主自我反思。”上書沒有取得效果。此時,竇太后臨朝,和帝沒有親政,樂恢因為主張沒有能夠施行,于是稱病回鄉(xiāng)。竇憲因為這一緣故,迅速而又嚴厲地告知各州郡對樂恢進行逼迫、威脅。樂恢最后飲藥而死。(死后,)穿喪服哀喪的弟子有幾百人,廣大百姓非常悲痛。后來,竇氏被誅殺,和帝即位,樂恢的門生何融等上書陳述樂恢的忠心、氣節(jié),(和帝)賜與樂恢的兒子樂己為郎中。

三、1.A(。簻p低)

2.C(連詞,表目的.A、B、D均為介詞)

3.B(因:乘 A會:召集;適逢.C裁:通“才”;裁決.D使:出使;使者)

4.A(奉:接待.B絕域:極遠的地方.C謀泄:(導致)計謀泄露.D死無所名:白白的送命。名:明)

5.C(前句表現(xiàn)的是其英勇善戰(zhàn))

6.B(并非佯結漢朝,暗通匈奴,而是受匈奴威脅,不敢靠攏漢朝。從其“奉超禮敬甚備”可知)

參考譯文:

    十六年,奉車都尉竇固出兵攻打匈奴,任命班超為代司馬,帶兵另外去攻打伊吾,在蒲類海作戰(zhàn),殺死了很多敵人就回來。竇固認為他有能力,就派他跟從事郭恂一起出使到西域。班超來到鄯善,鄯善王廣接待班超恭恭敬敬,禮節(jié)周到,后來一下子變得疏遠懈怠。班超對隨同他的官兵說:“難道不覺得鄯善王廣禮敬的心意減低了嗎?這一定是有北方敵人的使者到來,他心里猶豫,不知道要靠在哪一邊好的緣故。聰明人在事物未出現(xiàn)端倪時就已經(jīng)看出來,更何況已經(jīng)很明顯了呢?”就叫來鄯善國的侍者,騙他說:“匈奴使者來了幾天,現(xiàn)在在哪里?”侍者驚慌害怕,就把情況全部都說了。班超就把侍者禁閉起來,把其他官兵三十六人全部召集起來,和他們一起喝酒。酒酣時候,趁機激怒他們說:“你們和我都在荒漠極遠的地方,想的就是立下大功來求得富貴。如今敵人的使者到來才幾天,鄯善王廣的禮節(jié)誠敬就沒了。如果讓鄯善王將我們送給了匈奴,我們的軀體就將永遠被豺狼所啃食。我們該怎么辦!”官兵們都說:“現(xiàn)在處在危險的地方,是生是死都聽從司馬的。”班超說:“不入虎穴,就抓不到虎子,F(xiàn)在的辦法,就只有趁夜用火攻擊匈奴使者,他們不知道我方有多少人,一定非常震驚害怕,這就可以把他們全部消滅。消滅了這些敵人,鄯善一定會嚇破膽,那就可以完成使命,成功立業(yè)了。”大家說:“應當跟從事商量商量。”班超生氣說:“是兇是吉,就在今天決定。從事文縐縐的一個庸俗官吏,聽到這事一定會害怕而讓計謀泄露。死得不明不白,就不是壯士!贝蠹艺f:“好!眲側胍,班超就帶著官兵奔向敵營。剛好那天刮大風,班超讓十個人拿著鼓,藏在敵人房屋后面。約定說:“看到火燒起來就全部擂鼓大喊!逼渌巳磕弥鞴穹诜块T兩旁。班超就順風放火,前后擂鼓大喊。里面的敵人全部亂成一團,班超親手殺死三個敵人,其他官兵斬殺那些使者和隨從衛(wèi)兵三十多個,其他的一百多個全都燒死。

四、1.A(動詞,“寫書信”)

2.B(A“所”用在動詞之前,與其后面的動詞構成名詞性短語。B“而”前者作連詞,表順承或遞進關系,后者作連詞,表轉折關系。C“以”作連詞,相當于“用來”。D“為”作介詞,相當于“替”。)

3.D(①太祖封勛官職、蒗U勛私解邕事、搋U勛廉而能施)

4.B(獵罷歸來后,文帝外放鮑勛為右中郎將,黃初四年,因陳群等并舉,帝不得已而任勛為御史中丞。)

5.(1)文帝親手撕毀他的奏章,仍然專心打獵。(2)鮑勛沒有活的名分,可是你們竟敢放縱他!(3)沒有誰不為鮑勛嘆息遺憾的。

參考譯文:

鮑勛字叔業(yè),泰山平陽人,建安十七年,太祖征召鮑勛為丞相掾。建安二十二年,立太子時,封鮑勛為中庶子,外出擔任魏郡西部都尉。太子夫人的弟弟擔任曲周縣吏時,搶劫官布,按照法律應處“棄市”之刑。太子多次親手給鮑勛寫信替夫人的弟弟求情,鮑勛不敢自作主張放縱罪犯,將全部罪狀呈朝廷論處。鮑勛以前在東宮任職時,堅持正義不屈不撓,太子本來就不喜歡他,等到加上這件事,怨恨更加厲害。正好鮑勛管轄區(qū)士兵休整有誤期的,太子就暗中令中尉秉奏罷免鮑勛的官職,過了很長時間,授鮑勛為侍御史。文帝即位后,鮑勛常常上奏“如今最要緊的,只是軍事農(nóng)事,寬待百姓,使百姓得到恩惠。宮殿園林,應該把它放在后面。”文帝準備外出打獵,鮑勛使車馬停下來呈上奏章。文帝親手撕毀他的奏章,仍然專心打獵,中途休息時,文帝問身邊的大臣說:“打獵的樂趣,同欣賞音樂相比,哪一種快樂?”侍中劉曄回答說:“打獵超過音樂。”鮑勛趁機秉奏:“劉曄巧言諂媚為人不忠,這是阿諛奉承陛下的過分虛假的言論。請讓有關部門論罪以使朝廷清明太平!蔽牡蹜嵟米兞四樕,打獵結束回朝后,就外放鮑勛為右中郎將。黃初四年,尚書令陳群等大臣一同舉薦鮑勛擔任御史中丞。文帝不得已而任用他,百官既尊敬又害怕,沒有不表現(xiàn)出恭敬的樣子。黃初六年秋,文帝想征伐吳國,鮑勛當面強諫。文帝更加恨他,貶鮑勛為治書執(zhí)法。文帝從壽春回來,駐扎在陳留郡地。太守孫邕進見文帝后,出來拜訪鮑勛。當時軍營墻壁還沒有完成,只立了標記,孫邕繞道而不走正路,軍營令史劉曜要論處他,鮑勛因護城河和城墻沒有完成,解除了對孫邕的論處,也沒有向上級舉報。大軍回到洛陽時,劉曜犯了罪,鮑勛秉奏罷免劉曜官職,劉曜卻暗中奏表鮑勛私自解除對孫邕的論處一事。文帝下詔書說:“鮑勛指鹿為馬,逮捕起來交給廷尉治罪!蓖⑽疽婪ǘㄗ铮骸芭凶镂迥!比俜瘩g說:“按照法律罰二斤黃金!蔽牡鄯浅I鷼獾卣f:“鮑勛沒有活的名分,可是你們竟敢縱容他!”太尉鐘鯀等大臣一同為鮑勛求情減罪。文帝不答應,于是殺了鮑勛。鮑勛修性養(yǎng)德,廉潔好施,死的時候,家里沒有多余的財產(chǎn)。鮑勛死后二十多天,文帝也死了,沒有誰不為鮑勛嘆息遺憾的。

五、1、B(“見”表被動)

2、B(都是表目的的連詞;A、第一個“為”是作為的意思,第二個“為”是替、給的意思。C、第一個“之”是代詞,第二個“之”是音節(jié)助詞。D、第一個“于”是從的意思,第二個“于”表被動。)

3、C(A原因是因為公孫弘認為“不守法度的人,不可以作教化的楷模而擾亂了法紀”。B皇上重賞卜式,是因為他認為卜式終究是一位性情忠厚的人,當然其布告天下有以此來教化百姓的目的,但不能說完全是為了鼓勵富商大賈。D“皇上認為雖然他們最終不可能會真正上戰(zhàn)場,但有這種保衛(wèi)國家的心意就已經(jīng)很難得了”是對原文“雖未戰(zhàn),可謂義形于內矣”意思的曲解。)

4、C(“不善于表達自己”概括不當)

5.見譯文。

參考譯文:

卜式以耕田畜牧為業(yè)。有一個年幼的弟弟,等到弟弟長大成人,卜式就從家里搬出來,只要了家中畜養(yǎng)的一百多頭羊,田宅房屋等全都留給了弟弟。卜式進山牧羊,十多年,羊達到一千多頭,買了田地宅舍。而他的弟弟卻盡破他的家產(chǎn),卜式就又多次把自己的家產(chǎn)分給弟弟。

   當時漢朝正在從事征伐匈奴的戰(zhàn)爭,卜式上書,愿意捐獻一半家產(chǎn)資助邊防;噬吓墒拐邌柌肥剑骸澳闶窍胱龉賳?”卜式說:“我從小放羊,不熟習做官的事,不想做官。”使者問道:“莫非是家中有冤屈,想要申訴冤情?”卜式說:“我生來與人無爭,同鄉(xiāng)的人中貧窮的,我救濟他;品行不好的,我勸導他;我所住的地方,人們都聽從我卜式,我怎么會被人冤屈!皇上討伐匈奴,我認為賢能的人應該效死以保其節(jié)義,有錢財?shù)娜藨摼璜I錢財,這樣,匈奴就可以消滅了!笔拐甙阉脑拡蟾娼o了皇上;噬习巡肥降脑捀嬖V丞相公孫弘。公孫弘說:“這不是人之常情。這種不守法度的人,不可以作為教化的榜樣而擾亂正常的法規(guī),希望陛下不要答應他的請求。”于是皇上很久沒有答復卜式的上書,過了幾年,才打發(fā)他回去。卜式回家后,依舊耕田放牧。過了一年多,恰逢匈奴渾邪王等人投降,朝廷花費很大,倉廩府庫都空了,貧民大量遷徙,都仰仗朝廷給養(yǎng),朝廷沒有能力來全部供養(yǎng)。卜式又出資二十萬給河南太守,用來接濟那些遷徙的百姓。河南太守上報富人助濟貧人的名冊,皇上記得卜式的姓名,說道:“這原是以前想要捐獻一半家產(chǎn)資助邊防的那個人。”當時,富豪(為了逃稅)爭相著隱匿家產(chǎn),唯有卜式想要資助邊防費用;噬嫌谑钦J為卜式終究是一位性情忠厚的人,于是召見卜式并拜他為中郎,賜爵為左庶長,田十頃,并布告天下,使他尊貴顯榮,用來教化百姓。

   起初,卜式不愿做郎官;噬险f:“我有羊在上林苑中,想讓你去牧養(yǎng)它們!币荒甓嗪螅蜷L得肥壯,而且繁殖了很多;噬下愤^他放羊之處,很贊許他。卜式說:“不只是放羊,治理百姓也是像這樣:讓它們按時起居,兇惡的就立即除掉,不讓它危害一群!被噬蠈λf的話感到驚奇,想試一試讓他治理百姓。封他為緱氏縣令,緱氏人都安于他的治理。又調為成皋縣令,辦理漕運的政績?yōu)樽詈谩;噬险J為卜式為人樸實忠厚,(于是)封他做齊王太傅,后來又封為丞相。適逢(南越丞相)呂嘉謀反,卜式上書說,他父子愿意與齊國善于射箭操船的人一起到南越?jīng)Q一死戰(zhàn),以盡為臣的節(jié)義;噬险J為卜式賢良,下詔說:“如今天下不幸發(fā)生了戰(zhàn)事,郡縣諸侯沒有依正直之道奮起的。齊國丞相卜式其行雅正,親事耕種,不為利益所惑。過去,北方發(fā)生了戰(zhàn)事,他曾上書要捐獻家產(chǎn)幫助官府保衛(wèi)邊疆;現(xiàn)在又首先站出來,雖然沒有參加戰(zhàn)斗,可以說他的義是從內心里表現(xiàn)出來的。”于是,拜卜式為御史大夫。

    評論說:卜式就像鴻雁有威儀的羽翼沒有飛起時卻被燕雀所輕視一樣,其行跡遠藏于放牧豬羊的事情上,若不是遇到了好的時機,怎么能達到這樣的地位呢?

六、1.A(除:任命官職)

2.C(卻/才。A都是“將近”的意思;B都是結構助詞,定語后置的標志;D都是動詞“做、當”的意思)

3.B(②表現(xiàn)的是其為官之道④表現(xiàn)的是別的官吏飲酒歌唱)

4.A(“有了深交”錯,原文是“有   ,即“兩人有了隔閡”)

參考譯文:

    平陽侯曹參,沛縣人。秦朝時曹參做沛縣的獄掾,蕭何做主吏,他們在縣里已是有名望的官吏了。曹參起初卑賤的時候,跟蕭何關系很好;等到各自做了將軍、相國,便有了隔閡。到蕭何臨終時,蕭何向孝惠皇帝劉盈推薦的賢臣只有曹參。曹參接替蕭何做了漢朝的相國,做事情沒有任何變更,完全遵循蕭何制定的法度。曹參從各郡和諸侯國中挑選一些質樸而不善文辭的厚道人,立即召來任命為丞相的屬官。對官吏中那些言語文字苛求細微束節(jié),想一味追求聲譽的人,就斥退攆走他們。曹參自己整天痛飲美酒。卿大夫以下的官吏和賓客們見曾參不理政事,上門來的人都想有話相勸?墒沁@些人一到,曾參就立即拿美酒蛤他們喝,過了一會兒,有的人想說些什么,曹參又讓他們喝酒,直到喝醉后離去,始終沒能夠開口勸諫,如此習以為常。相國住宅的后園靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天飲酒歌唱,大呼小叫。曹參的隨從官員們很厭惡這件事,但對此也無可奈何,于是就請曾參到后園中游玩,一起聽到了那些官吏們醉酒高歌、狂呼亂叫的聲音,隨從官員們希望相國把他們召來加以制止。曹參反而叫人取酒布設座席痛飲起來,并且也高歌呼叫,與那些官吏們相應和。曹參見別人有細小的過失,總是隱瞞遮蓋,因此相府中平安無事。

   曹參的兒于曹奮做中大夫。漢惠帝埋怨曹相國不理政事,覺得相國是否看不起由己,于是對曹?說:“你回家后,試看私下隨便問問你父親悅:‘高帝剛剛永別了群臣,皇上又很年輕,您身為相國,整天喝酒,遇事也不向皇上請示報告,根據(jù)什么考慮國家大事呢?’但這些話不要說是我告訴你的!痹 假日休息時回家,閑暇時陪著父親,把惠帝的意思變成自己的話規(guī)勸曹參。曹參聽了大怒,打了曹  二百板子,說:“快點兒進宮侍奉皇上去,國家大事不是你應該談論的。”到上朝的時候,惠帝責備曹參說:“對曹為什么要懲罰呢?上次是我讓他規(guī)勸您的。”曹參脫帽謝罪說:“請陛下自己仔細考慮一下,在圣明英武上您和高帝誰強?”惠帝說:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹參說:“陛下看我和蕭何誰更賢能?”惠帝說:“您好像不如蕭何。”曹參說:“陛下說的這番話很對。況且高帝與蕭何平定了天下,法令已經(jīng)明確,如今陛下垂衣拱手,我等謹守各自的職責,遵循原有的法度而不隨意更改,不就行了  嗎?”惠帝說:“好。您休息去吧!”曹參做漢朝相國,前后有三年時間。他死了以后,被謚為懿侯。曹參之子曹  接替了他父親的候位。百姓們歌頌曹參的事跡說;“蕭何制定法令,明確劃一;曹參接替蕭何為相,遵守蕭何制定的法度而不改變。曹參施行他那清凈無為的政策,百姓因而安寧不亂。”    太史公說:曹相國曹參的戰(zhàn)功之所以如此之多,是因為他跟淮陰侯韓信一起共事的緣故。等到韓信被消滅,列侯成就的戰(zhàn)功,惟獨曹參據(jù)有其名。曹參作為漢朝相國,極力主張清凈無為,這完全合于道家的學說。百姓遭受秦朝的酷政統(tǒng)治以后,曹參給予他們休養(yǎng)生息的時機,所以天下的人都稱頌他的美德。

七、1.D(“恨”在句中是遺憾的意思)

2.A(兩個“以”都是連詞,連接前后的動詞短語,表示目的;B項“之”一個是結構助詞“的”,另一個是結構助詞,起取消句子獨立性作用;C項“其”一個是代詞,指代吳、楚七國,另一個是副詞,表示推斷語氣;D項“且”一個是“而且、況且”,另一個是“尚且”的意思)

3.C(①②④不是晁錯死因:①是晁錯為人的特點,②是漢文帝時的事,不是漢景帝時的書,④是晁錯父親的話)

 4.C(“終于達到削弱諸侯的目的”這個說法不符合文意)

5.①皇上剛即位,你當權處理政務,侵害剝奪諸侯利益,疏遠人家骨肉之情,招致許多責難怨恨,你為的是什么呢?

   ②計劃剛剛實施,猝然遭受殺身之禍,在朝廷之內堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替諸侯報了仇,我私下認為陛下不該這樣做。

參考譯文:

   晁錯是潁川人,憑著文學才能擔任太常掌故,他為人嚴峻剛直苛刻,皇帝看重他,于是任命他做太子家令。那時候匈奴強大,屢次騷擾邊境,皇上派兵抵御。晁錯上書就戰(zhàn)事發(fā)表意見,漢文帝很賞識他。后來命令有關負責官員舉薦賢良文學士,晁錯在人選之中。由此他升任中大夫。晁錯又進言議論應該削弱諸侯的事情,以及法令可以更改修定的地方,一共上書三十篇。漢文帝雖然沒有完全聽從他的意見,但是認為他是個奇材。 當時,太子認為晁錯的計策好,爰盎等大功臣大多不喜歡晁錯。漢景帝即位,讓晁錯任內史。許多法令都(按照晁錯的意見)更改修定。晁錯升任御史大夫(以后),呈請(查究)諸侯的罪過,削減他們支系親屬的封地。晁錯所更改的法令有三十章之多,諸侯一片嘩然。晁錯的父親得知此事,從潁川趕來,對晁錯說:“皇上剛即位,你當權處理政務,侵害剝奪諸侯利益,疏遠人家骨肉之情,招致許多責難怨恨,你為的是什么呢?”晁錯說:“本該如此。不這樣做,天子不得尊崇,王室不得安寧!标隋e的父親說:“劉家安寧了,可是晁家就危險了,我離開你回去了!庇谑呛榷舅幾詺⒘,說“我不忍看到災禍殃及自身”。后來過了十幾天,吳、楚七國全都造反了,名義上是說要誅殺晁錯。皇上問爰盎:“如今吳、楚謀反,依你的意見怎么辦?”爰盎回答說:“這件事不值得憂慮,現(xiàn)在就可以解決!被噬蠁柕溃骸霸鯓佣ㄓ嬆?”爰盎回答說:“吳、楚送來書信,說高祖皇帝的分封子弟為王各有領地,如今賊臣晁錯擅權眨謫諸侯,削奪他們的土地,因此才反叛,名義是共同向西來誅討晁錯,恢復原有的封地也就作罷。如今謀劃對策,只有斬殺晁錯,派出使者赦免吳、楚七國(造反的罪過),恢復他們原有的封地,那么不必動用武力就完全可以張廣祥編此試題平息叛亂!被噬铣聊S久沒有說話。后來就派中尉去叫晁錯,騙他乘車在街市上走。晁錯穿著朝服在東市就被殺害了。謁者仆射鄧公是校尉,攻打吳、楚叛軍擔任將領;氐骄┏且娀噬;噬蠁査骸奥牭疥隋e已死的消息,吳、楚叛亂平息了沒有?”鄧公說:“吳地謀反幾十年了,(這次是)發(fā)怒于削奪他們的封地,借誅討晁錯為名,他們的本意并不在于晁錯。而且我擔心天下的士人將要封住嘴巴不敢再進言了!被噬蠁枺骸盀槭裁茨?”鄧公說:“晁錯憂慮的是諸侯強大了無法控制,所以請求削弱他們的勢力,借以提高朝廷的尊嚴,這是千秋萬代的利益啊。計劃才實施,突然遭受殺身之禍,(這樣一來)在朝廷之內堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替諸侯報了仇,我私下認為陛下不該這樣做。”于是景帝長長嘆息,說:“你說得對。我也感到遺憾了!”

八、1.A(捐:古代漢語意為舍棄,極少釋作捐獻的,此處語境義為拿出.)

2 :D(用作副詞,表示前后兩事在情理上是逆轉相背的,可譯為“卻”“原來是”“竟(然)”等;用作副詞,表示情理上的順承或時間上的緊接,可譯為“就”。A項:結構助詞,用在主語和謂語之間,起取消句子獨立性的作用,不譯。B項:助詞,作為定語后置的標志。C項:用作介詞,可譯為“趁機”。)

3 .C(排除①⑥,其中①是評價項羽的長處帶來的結果,③是交待范曾病死,“項王不信,不肯聽”才是陳平的反間計造成的結果,并非策劃反間計使范增病死。)

4 .C(“他無法招致天下正直有節(jié)的人才”錯,應是項羽恭敬愛人,那些正直有節(jié)的人大都歸附他。)

5.①如果大王能夠能夠拿出幾萬斤黃黃金,施行反間計,離間項王君臣,使他們互相懷疑。

②天下大事基本上定局了,君王自己干吧!請允許我退職回家吧!范曾在回家的路上,還沒有走到彭城,因背上生了毒瘡而死去了。

參考譯文:

丞相陳平,陽武縣戶牖鄉(xiāng)人。年輕時家里貧窮,喜歡讀書。鄉(xiāng)里舉行社祭,陳平主持分祭肉,分得很公平。父老們都說:“陳平這孩子主持分祭肉,分得好!”陳平感慨地說:“要讓我主宰天下,也會像分祭肉一樣!”陳涉起兵在陳縣稱王以后,立魏咎為魏王,陳平帶著一些年輕人一道去臨濟投奔魏王魏咎。陳平向魏王提出建議,魏玉沒有采納,又有人說陳平的壞話,陳平因此逃跑了。陳平就到修武歸降了漢王。后來,楚軍加緊進攻,把漢王包圍在滎陽城里。過了一些時間,漢王為此憂慮起來,就對陳平說:“天下紛爭,什么時候才能安定呢?”陳平說:“項羽這個人恭敬愛人,那些講究廉節(jié)禮儀的人大都歸附他。但是到了按照功勞應該封給爵位和食邑的時候,他卻很吝嗇,人們因此又離開他。現(xiàn)在看來楚軍中存在著可以導致分裂混亂的因素。項王身邊剛直而又忠實的臣子,只有亞父范增、鐘離昧、周殷這么幾個人。如果大王能夠拿出幾萬斤黃金,用反間計去離間項王君臣,使他們互相懷疑,項王這個人又愛聽讒言,容易猜忌別人,這樣他們內部就會互相殘殺。然后漢軍趁勢發(fā)兵攻打,必定能打敗楚軍!睗h王贊成他的意見,就拿出四萬斤黃金,交給陳平,讓陳平隨意使用,不加過問。陳平用大量黃金在楚軍中進行離間活動,讓人在楚軍將領中公開散布,說鐘離昧等人為項王領兵打仗,功勞很多,然而卻始終沒有得到裂土為王的封賞,他們都想與漢王聯(lián)合起來,滅掉項氏,瓜分楚國的土地,各自為王。項羽果然不再相信鐘離昧等人。項王既然對這些人產(chǎn)生了懷疑,就派使者到漢王那里去。漢王特地讓人準備了豐盛的酒席,端了進去。一見使者,就假裝驚訝地說:“我以為是亞父的使者,原來是項王的使者!庇侄肆嘶貋,換了粗劣的飯菜給楚軍使者吃。使者回去后,把情況如實報告項王,項王果然更力。懷疑亞父。亞父打算加緊進攻,很快攻克滎陽城,項王不相信他的話,也不按照他的意見做。亞父知道了項王懷疑自己,就生氣地說:“天下大事基本上定局了,君王自己干吧!請把這把老骨頭賞給我,讓我回家去吧!”范曾在回家的路上,還沒有走到彭城,因背上生了毒瘡而死去了。

九、1.D(應為“道歉”或“謝罪”;)

2.A(A“認為”;B“少到極點”;C“不超過”或“相當于”;D“使力勞”。)

3.C(A:是/擔任出:品德/感激人:向東進發(fā),方位名詞做動詞中:認為/憑。)

4.B(③句為“憂民”,⑤句說的是“太祖”。)

5.D(陳群非“善任”,“庸君”在文中沒有根據(jù)。)

6.(1)如果呂布襲擊我軍后方,那時即使將軍得到了徐州,事情也一定不會有好結果。(2)大禹繼承了唐。虞的盛世,尚且只建低矮的宮室,穿粗陋的衣服。

【解析】(1)注意“后”字和“雖”字的翻譯,切莫翻譯“之后”和“雖然”;(2)注意“卑”和“惡”的意動用語。

參考譯文:

陳群,字文長,?川郡許昌縣人。祖父陳實,父親陳紀。當陳群還是小孩子的時候,陳實就覺得他不同凡俗。魯國的孔融才高意廣,生性高傲,目中無人,年紀在陳紀、陳群之間。他先和陳紀是好朋友,以后又與陳群交往甚密,于是改視陳紀為長輩,陳群由此聲名顯揚。劉備擔任豫州刺史的時候,征聘陳群為別駕。當時陶謙剛剛病死,徐州的佐吏迎接劉備,劉備打算前往,陳群勸他說:“眼下袁術的力量不可低估,若現(xiàn)在東取徐州,一定與袁術發(fā)生爭斗。如果呂布襲擊我軍后方,那時即使將軍得到了徐州,事情也一定不會有好結果!眲洳宦爠窀,就帶著人馬東進,和袁術纏斗不休。呂布果然乘機襲取了下邳,然后又派兵去支援袁術。劉備一敗涂地,這才悔恨當初沒聽陳群的勸告。他便跟隨陳紀一起到徐州避難。適值曹兵大破呂布,曹操征聘陳群為司空府西曹椽屬。當時有人推薦樂安的王模、下邳的周逵,曹操使征召二人。陳群把征召的教令原封不動地退還給曹操,認為這兩個人品德不好,早晚會敗亡。曹操不聽。后來王模、周逵果然由于為非作歹而遭殺之身之禍,曹操為此向陳群道歉。陳群推薦廣陵的陳矯和丹陽的戴乾,曹操都任用了。以后吳人叛亂,戴乾忠義赴死,陳矯則成為名臣,世人為此都稱道陳群是慧眼識人  青龍年間,朝廷營建宮室,致使百姓耽誤了農(nóng)時。陳群上疏說:“大禹繼承了唐、虞的盛世,尚且只建低矮的宮室,穿粗陋的衣服,何況當今自靈帝死后,天下大亂,老百姓數(shù)量劇減,與漢文帝、漢景帝時期相比,現(xiàn)在的戶口還比不上那時的一大郡。再加上邊境戰(zhàn)事頻繁,將士勞苦,如果再遇到旱澇災害,國家的憂患可就深重了。況且吳國、蜀國尚未消滅,國家還不安定,應該乘他們還沒有興師進攻加緊訓練軍隊,鼓勵農(nóng)耕,做好反擊侵略的準備,F(xiàn)在陛下舍棄這些當務之急,反而忙于興建宮室,臣下恐怕老百姓會日見困乏,將來拿什么來抵抗敵兵呢?如今中原地區(qū)像這樣耗費勞力,正是吳國、蜀國所樂意看到的。這可是國家安危的關鍵,希望陛下慎重考慮!

當初太祖在世時,劉?因為受弟弟參與魏諷謀反一事的株連本當斬首,陳群向太祖講了自己看法,太祖說:“劉?是一代名臣,我也正想赦免他!庇谑橇顒?官復原職,劉?由衷地感謝陳群的恩德,可陳群說:“議論刑罰是為了國家,并非為了私情,況且決定來自明主,我又知道什么呢?”

十、1.B(就/竟然)

2.B 

3.D(沒有委派)

4.C(有畏懼,沒有親自明查暗訪)

5.⑴有人誣告他的堂兄崔宣謀反,(皇上)交給御史張行岌察究這個案子。

⑵陛下把這個案子交給我,我就必須(根據(jù))實際的情形。如果順著陛下您的旨意隨便族滅人家,這哪里是法官所應遵守的?

⑶崔家雇人刺殺我,請讓我把這件事上報給上級。

參考譯文:

崔思兢在武則天當政時,有人告他的堂兄崔宣謀反,于是武則天讓御史張行岌審查這件事。告密的人先用引誘的手段藏起了崔宣家的妾,卻說崔妾將要揭發(fā)崔的陰謀,崔宣就殺了她,把尸體扔到了洛水中。張行岌調查后,一點證據(jù)也沒查出。武則天很生氣,命令重新審查。重新審查后,張行岌上奏內容仍像上次一樣。武則天說:“崔宣造反的表現(xiàn)很清楚,你寬大放縱他。我要讓來俊臣調查,你可別后悔!”張行岌說:“我推斷事情不如俊臣,陛下委托我來辦這事,我得掌握實情,如果只順從旨意胡亂的族滅人家,哪里是執(zhí)法官應信守的?我認為陛下一定是在考試我罷了。”武則天臉色嚴肅地說:“崔宣如果確曾殺了妾,造反的情形自然就清楚了。不把他的妾找出來,怎么洗清自己?”張行岌害怕了,逼著崔宣家去尋找妾。

思兢于是在中橋南面北面,放了很多錢帛,懸賞廣泛征求知道窩藏妾的人。但過了好幾天,一點消息也沒聽到?墒撬颐看瓮低瞪塘康氖,告密的人卻都知道。思兢揣測家中有同謀的人,于是假裝對崔宣的妻子說:“得用三百匹絹,雇刺客殺死告密的人。”而在天蒙蒙亮的時候思兢就潛伏在御史府前。崔宣家有個門客姓舒,是婺州人,平時言行沒有什么缺點,一直為崔宣家效勞。崔宣委派他辦事就跟委派子弟一樣放心。不一會兒,思兢就看見姓舒的那個人賄賂看門人,以便讓他通報告密的人。告密的人于是說道:“崔家雇人刺我,請讓我把情況上報給上級!庇犯畜@慌混亂。思兢一向器重這個門客,沒懷疑過他。便偷偷尾隨著他,到了天津橋,思兢估計他不會再到御史府去,就罵他說:“無賴陰險的獠子!崔家破家,一定供出你是同謀,看你有什么辦法洗清自己!如果你僥幸能找出崔家的妾,我送你五百匹縑;氐郊亦l(xiāng)足夠建成百年的基業(yè)。不這樣做,那么你也一定會被殺!蹦莻人又后悔又道歉,于是帶著思兢到了告密者的家里,搜出了那個妾。崔宣才得以免罪。

十一、1.A項,敕曉:告誡曉諭。

2.A項中“放縱”意為“不加約束,任其胡為”,B項中“節(jié)儉”意為“節(jié)約儉省”,C項中“造作”意為“制造”,這三個詞的意義在現(xiàn)代的漢語中依然存在。而D項中“中國”則指“中原地區(qū)或在中原地區(qū)華夏族建立的政權”,與今義不同。

3.A項中:前“其”為代詞,作定語,“他們的”;后“其”為代詞,作小主語,“他”。B項中兩個“而”均為連詞,表并列關系,“又”、“并且”。C項中:前“以”為動詞,“認為”:后“以”為介詞,“把”。D項中:前“因”為介詞,“依據(jù)”:后“因”為副詞,“于是”、“就”。

4.D項,杜詩上書請求辭職所說,“牧養(yǎng)不稱,奉職無效”,只是一個自謙的借口;而真正的原因是“久竊祿位,令功臣懷慍,誠惶誠恐”。如真像D項所說,文末“帝惜其能”就顯得不合情理了。

5.(1)部署郡中士兵,率領騎兵追逐襲擊賊兵,殺死楊異等人,

(2)廣泛開墾土地,郡中家家戶戶都豐足富實。

參考譯文:

  杜詩,字君公,河內汲縣人。年輕時有才能,在郡里任功曹,有公正平和的美稱。政權更迭時,被征召做了大司馬府的官員。建武元年,在一年中遷升三次至侍御史,負責安定洛陽。當時將軍蕭廣放縱士兵不法,在百姓中橫行霸道,百姓惶恐驚慌。杜詩告誡曉諭蕭廣,可他仍不改悔,于是將蕭廣去殺,回京后把這一情況向光武帝奏報。光武帝召見他,賜給他染戟,又派他巡視河東,去討伐降服反叛的賊人楊異等。杜詩抵達大陽,聽說賊人謀劃北渡,于是與長史迅速焚毀他們的船只,部署郡中士兵,率領騎兵追逐襲擊賊兵,殺死楊異等人,賊兵終于被消滅。拜授為成阜曇令,到任三年,建樹的政績尤其顯揚。

 建武七年,升任南陽太守。他生活節(jié)儉,施政清廉公平,以懲罰強暴樹立威信,他還擅長計劃謀略,顧恤和愛惜服勞役的百姓。又設計制作水排,鑄造農(nóng)具,使(百姓)用力少,收效多,百姓感到很便利。此外,還修建池塘,廣泛開墾土地,郡中家家戶戶都豐足富實。當時人們把他比作召信臣,所以南陽人為這些事跡贊頌他道:“先前有召父,后來有杜母!

  杜詩自認為沒有功勞,為長期任大郡長官而感到不安,請求降職,來讓出職位給功臣,于是上疏說:

  陛下顯耀地完成一項偉大的工作,成就了宏偉的功業(yè),這是天下極大的幸事。只有匈奴還表被圣德感化,威脅著西、北兩處邊境地區(qū),肆意欺凌我國百姓。臣擔心威武勇猛的將領雖然辛勤守衛(wèi)邊境,也沒能脫下盔甲,收藏起弓箭。辛勤而無止息將會有怨言,勞累而無休止也會有不滿,有怨忿的軍隊,難以再要求它立功。臣觀察將帥的心情,功臣的期望,都盼著不再打仗,希望以在內地郡縣任職得到輪休為滿足,然后再受命出征,他們才不會有怨忿的情緒。臣下認為“出師成功在于團結而不在人多”,陛下雖然顧慮北部邊境之事,也應當稍微輪換交替著調用將帥。圣明的君王施政,必定要依據(jù)人的心理。

  臣下杜詩暗自思忖,本來是一個掾吏屬吏之才,正遇陛下創(chuàng)立大業(yè)。賢良能干的人都在外打仗,朝廷里人才缺乏之際,(我才)受到極大恩寵,(只是我)教化百姓不稱職,任官又沒有功績,長期占居官位,使得功臣心懷不滿,我實在惶恐不安。建武八年的時候,曾上書請求退位讓給有功之人,陛下加給我異常的恩典,不允許辭職。臣杜詩蒙受的恩德極深,按照道義我不敢隨便假意請求辭職,如果不能實現(xiàn)(辭職)的愿望,那么臣愿辭退大郡的官職,擔任低一些的職務。等到臣下身體強壯,有能力處理繁雜艱難的事務,而且任用臣下杜詩的確有所補益的時候,再授以較高官職,即使授予爵位,也不推辭。懇請陛下哀憐體諒!

  光武帝愛惜他的才能,最終沒有同意這個請求。

十二、1、D(“馳騁”在文句中是放開手腳干一番事業(yè)的意思)

2、A (A“而”:都是連詞,表遞進。 B“然”:形容詞詞尾,的樣子。\代詞,這樣。 C“于”:介詞,在。\ 介詞,比 。D “其”代詞,他的。\副詞,大概,表推測。)

3、C (①③是描述他的“俠”)

4、D(A句陳述“方山子出身貧寒,自幼苦讀”錯誤;B句陳述“傳主少年、壯年時血氣方剛,意氣風發(fā),一身俠氣”錯誤,因為他壯年時“折節(jié)讀書,欲以此馳騁當世”;C句理解有誤,方山子自己就是一個“異人”,當然會同類相求。)

5、⑴ (他的家里)四壁蕭條,然而他的妻子、兒女和奴仆都顯出怡然自樂的樣子。(注意“而”和“妻子”的對譯)

⑵ 因而他就在馬上與我談論起用兵之道及古今成敗之事,自認為是一代豪杰。(注意“因”和“馬上”的對譯)

⑶ (他)都放棄不要了,偏要來到窮僻的山溝里,這難道不是因為他獨有會心之處才會如此的嗎?(注意“窮”的對譯和反問語氣的翻譯)

參考譯文:

  方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代游俠朱家、郭解的為人,鄉(xiāng)里的游俠之士都尊奉他。年歲稍長,就改變志趣,發(fā)奮讀書,想以此來馳名當代,但是一直沒有交上好運。到了晚年才隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不與社會各界來往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步來往于山里,沒有人認識他。人們見他戴的帽子上面方方的且又很高,就說:“這不就是古代樂師戴的方山冠遺留下來的樣子嗎?”因此就稱他為“方山子”。

  我因貶官居住在黃州,有一次經(jīng)過岐亭時,正巧碰見了他。我說:“啊喲,這是我的老朋友陳?陳季常呀,怎么會住在這里的呢?”方山子也驚訝地問我到這里來的原因。我把原因告訴了他,他低頭不語,繼而仰天大笑,請我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻兒奴仆都顯出怡然自樂的樣子。

  我對此感到十分驚異。就回想起方山子年輕的時候,曾是個嗜酒弄劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐下,見到方山子帶著兩名騎馬隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見前方一鵲飛起,他便叫隨從追趕射鵲,未能射中。方山子拉緊碥繩,獨自躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在馬上與我談論起用兵之道及古今成敗之事,自認為是一代豪杰。至今又過了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,依然在眉宇間顯現(xiàn),這怎么會是一位蟄居山中的人呢?

  方山子出身于世代功勛之家,例應有官做,假如他能廁身官場,到現(xiàn)在已得高官榮名了。他原有家在洛陽,園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家相比。在河北地方還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活富裕安樂了。然而他都拋開了,偏要來到窮僻的山溝里,這難道不是因為他獨有會心之處才會如此的嗎?

  我聽說光州、黃州一帶有很多奇人逸士,常常假裝瘋顛、衣衫破舊,但是無法見到他們。方山子或許能遇見他們吧。

十三、1.D(追究,查辦)

2.C(什么/為什么)

3.C

4.C(與妻子相認,不是在任州書佐時)

5.⑴黃昌暗中拘捕了一個盜匪的首領,逼使那盜首分條列出各縣中強暴之人的姓名和住處,于是派人分頭全部捕捉,無一漏網(wǎng)。(大意對,給2分,“條”1分,“分遣”1分)

 ⑵她的兒子犯案,她就到黃昌哪里訴訟,自責,黃昌疑心犯人的母親不像蜀人,就問她原因。(大意2分,“詣”1分,“所由”1分)

參考譯文:

黃昌字圣真,會稽余姚人。出身寒微,居住的地方靠近學校,多次見到儒生們在校學習行禮,因此喜愛學問,學習經(jīng)學。他又懂得法律文案,因此在郡中任決曹。當時州刺史巡行所屬部域,見到黃昌,很賞識他,就征召他為從事。

后來黃昌擔任宛令,處理政事嚴厲兇猛,喜歡揭發(fā)奸邪。有人偷了黃昌的車蓋,黃昌開始并不聲張,后來才秘密派出親信到他部下賊曹的家里,并突然找到贓物,于是把賊曹一家悉數(shù)收捕,同時殺死。大姓們見此嚇得發(fā)抖,都稱黃昌神明。

     朝廷提拔有才能的官員,黃昌升為蜀郡太守。前任太守李根年老,為政糊涂,百姓多被侵害蒙冤。等到黃昌到任,吏胥百姓前來訴訟的達七百多人,黃昌都給予判斷處理,無不合理。他暗中拘捕了一個盜匪的首領,逼使那盜首交代各縣中強暴的人的姓名和住處,于是派人分頭捕捉,無一漏網(wǎng)。以前的奸惡之人,都逃亡到其他郡境。

當初,黃昌擔任州書佐的時候,他妻子回娘家,遇到盜賊被劫走,因此流轉到蜀地成了別人的妻子。她兒子犯案,她就到黃昌那里投案責備自己。黃昌懷疑犯人的母親不像蜀人,就問她原因。她回答說:“我本是會稽姚戴次公的女兒,州書佐黃昌的妻子。我曾因為回家,被強盜擄掠,于是流落到這里!秉S昌大驚,叫她上前并說到:“怎樣識別黃昌呢?”她回答說:“黃昌左腳心有黑痣,常自稱當官至二千石!秉S昌于是伸出腳來給她看。兩人因此相抱痛哭,仍舊結為夫婦。

黃昌在職四年,被征召,再遷為陳相?h里人彭氏原來驕橫放縱,在大路邊建造高樓。黃昌每次出行巡視縣境,彭家的婦女就登樓去看他。黃昌很不高興,就下令收捕入獄,治罪殺了她們。

又升為河內太守,再轉為潁川太守。永和五年,被征召擔任將作大匠。漢安元年,升為大司農(nóng),又貶為太中大夫,死于任上。

十四、1.D(惟:本義是思、想、考慮;思維,是同義復詞。)

2.D(后事,指諸葛亮死后的國家軍政大事。)

3.C(漢代薦舉人才的制度為薦舉制和征辟制,并不表示升任官職。)

4.B(③是趙直的占夢語。⑤是諸葛亮器重蔣琬之體現(xiàn),兩句均不是原因)

5.D(A諸葛亮說蔣琬是治理國家的大才,不是治理一縣的小才出得知日后一定能官至三公 B諸葛亮認為大家對這種舉動有所不愿,又會使遠近的人不理解。)

6.(1)因此您應該向天下顯示您是因功而被舉薦的,以此來表明這次銓選的人是清高而有聲望的。

(2)公琰立志忠正,他是和我一同輔佐完成統(tǒng)一大業(yè)的人啊。

【解析】(1)是以,因此;功舉,因功而被舉薦;清重,清高而有聲望。(2)?,立志;贊,佐助、輔助,《赤壁之戰(zhàn)》有“此天以卿―人贊孤也”句。

參考譯文:

蔣琬,字公琰,零陵郡湘鄉(xiāng)縣人。成年時就與有弟泉陵人劉敏一同天下聞名。蔣琬憑州書佐的身份跟隨先主劉備進入蜀,被任命為廣都縣令,先主曾因游覽視察突然來到廣都,看到蔣琬吭什么事都不處理,這時又喝得酩酊大醉,先主大怒,打算判罪殺掉他,軍師將軍諸葛亮請求說:“蔣琬是治理國家的大才,不是治理一縣的小才,他處理政事以安定百姓為根本,而不追求表面形式,希望主公重新加以考察!毕戎飨騺砭粗刂T葛亮,于是就不加罪于他,只是匆忙罷官而已。蔣琬被審訊之后,夜里夢見一頭牛,頭在門前,流血淋漓不止,心中非常討厭,就喊來占夢者趙直。趙直說:“看到牛血,事情就清楚了。牛角和鼻子,是‘公’字的形狀,你的官位一定能到三公,這是大吉大利的征兆!辈痪,被任命為什邡令。先主做了漢中王,蔣琬被召入府任命為尚書郎。建興元年,丞相諸葛亮(主持國政),開設官署,征召蔣琬為東曹掾。后來被舉薦秀才,蔣琬堅決要讓給劉邕、陰化、龐延、廖淳,諸葛亮寫告諭對他說:“想想你離開家鄉(xiāng)親朋,放棄侍奉父母的義務,是為了使百姓好,你這樣做大家都不愿意,又會使遠近的人不理解,因此,你應該向天下人顯示您是因功而被舉薦的,以此來表明這次銓選的人是清高而有聲望的!焙笥稚螢閰④。建興五年,亮駐兵漢中,蔣琬和長史張裔留守共同主持府中軍政大事。建興八年,代替張高任長史,又加封為撫軍將軍。諸葛亮多次外出征戰(zhàn),蔣琬都以豐足的糧草和充足的兵器供應他。諸葛亮常常說:“公琰立志忠正,他是一個和我共同輔佐完成統(tǒng)一大業(yè)的人啊!焙竺孛苌媳斫o后主劉禪說:“我如果死去,以后的軍政大事應該托付給蔣琬!

十五、1.A(壁:營壘,軍營)

2.C(連詞,表示目的關系,可譯為“來”、“以便”   A項第一句中的“何”為副詞,多么;第二句中的“何”為疑問代詞,什么    B項第一句中的“之”為音節(jié)助詞,無義;第二句中的“之”為人稱代詞,他們,指士卒   D項第一句中的“其”為人稱代詞,指楚國;第二句中的“其”為語氣副詞,表示期望語氣)

3.B(謝罪,道歉。A辭別;謝絕;拒絕;  D告誡,告訴)

4.D(①說的是王翦借口生病拒絕為將, ③說的是王翦為消除秦王的疑心的做法,這兩項都與“為將才干”無關; ⑥是從側而間接說明王翦的“為將才干”)

5.D(“今空國中之甲干而專委于我,我不多請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅,顧令王坐而疑我矣!边@充分說明了王翦“借秦王重用他為將之機,多次請求得到良田大宅,的真正目的是消除秦王的疑心)

6.①我如果不多多地討封良田大宅作為子孫的產(chǎn)業(yè),來表示自己無別的打算,就反而會使大王因此猜疑我了。

   “自堅”、“顧”、“坐”三處,譯對一個給1分。

    ②楚人聽說王翦增兵攻來,于是調動了全國的兵力來抵抗;王翦堅守營壘不與楚人交戰(zhàn)。(2分) “益”、“堅壁”兩處,譯對一處給1分。

參考譯文:

   (始皇帝二十一年)秦王向將軍李信詢問說:“我準備占領楚國,請估計一下要用多少兵力才夠?”李信回答說:“不超過二十萬。”秦王同樣拿這個問題問王翦,王翦說“非得六十萬人不可”。秦王說“王將軍老了,多么膽怯。 庇谑桥汕怖钚、蒙恬率領二十萬人進攻楚國;王翦也就以有病為理由辭職近回家鄉(xiāng)頻陽。

(二十二年)李信攻打平輿,蒙恬進攻寢城,大敗楚軍。李信又進攻鄢、郢,拿下了它們。于是帶領軍隊向西推進,同蒙恬在城父會師,楚軍便緊緊跟在秦軍的后邊,三天三夜不停留休息,使李信的軍隊被拖得疲憊不堪,遭到慘敗,兩座軍營被攻下,七名都尉被殺死;李信逃回。

秦王聽到這個消息,大怒,親自去到頻陽向王翦道歉說:“寡人不采用將軍的計謀,使得李信玷辱了秦軍的聲威。將軍即使有病,難道忍心丟下寡下不管嗎!”王翦推托說:“我有病,不能帶兵!鼻赝跽f:“從前的事已經(jīng)過去了,不要再說了!”王翦說:“如果迫不得已,一定要用我,非得六十萬人不行!”秦王說:“但憑將軍安排考慮罷了!庇谑峭豸迓暑I六十萬大軍進攻楚國。

秦王送到霸上,王翦要求賞賜給他很多良田大宅。秦王說:“將軍出發(fā)吧,難道還憂慮貧窮嗎?”王翦說:“擔任大王的將領,即使立了功,終究也是不會得到封侯之賞的,所以趁著大王信用我的時候,只好討些田宅來作為留給子孫的產(chǎn)業(yè)!鼻赝醮笮。王翦出發(fā)后,到了武關,先后派五批使者回去討封良田。有人說:“將軍討封賞也太過分了!”王翦說:“這個看法不對。大王精心大意而又不信任人,現(xiàn)在傾盡國內兵力委托我獨自指揮,我如果不多多地討封良田大宅作為子孫的產(chǎn)業(yè),來表示自己無別的打算,就反而會使大王因此猜疑我了。

(二十三年)王翦占領了陳以南直到平輿一帶。楚人聽說王翦增兵攻來,于是調動了全國兵力來抵抗;王翦堅守營壘不與楚人交戰(zhàn)。楚人多次挑戰(zhàn),王翦始終不肯出兵。王翦每天只讓士卒休息洗浴,吃好喝好,安撫他們;并親自同士卒一起用飯。過了一段日子,王翦派人探問:“軍中在玩什么?”回答說:“正在玩投石、跳遠的游戲!蓖豸逭f:“可以出兵了!”這時楚軍見找不到戰(zhàn)機,便向東轉移。王翦趁機出兵追趕,命令壯士攻擊,將楚軍打得大敗,一直追到蘄南地區(qū),殺死了楚軍將軍項燕,楚軍于是全線潰敗。王翦便乘勝占領了各地城邑。

十六、1.C(銜:心里懷著,特指懷恨);

2.D(D項含義分別是:的,助詞;取消句子之間的獨立性。A、因為。B、表示被動。C、介詞,在。);

3.A(①③⑤⑥都是直接表現(xiàn)柳?的“正直”性格。②、人物、事件都不對,是介紹武將上柱國和干子的政績。④、柳?發(fā)現(xiàn)當時官員煩雜瑣碎的“奏請”。);

4.B(錯誤一,“父子已經(jīng)分居”改為“父子還沒有分家”。錯誤二,“高鍇知道后很不高興”,應改為:高鍇知道后很佩服柳?的處理辦法。)

5.(1)很是被朝廷官員所敬畏。(被動句1分;“甚”1分;“敬憚”1分。因為這個被動句翻譯后不很流暢,如果譯為“官員們對他既敬重又很害怕”也可得3分)

(2)耕地應當去問男奴,織布應當去問婢女。(兩句各1分)

(3)上奏并免去貪贓枉法不稱職的長官二百多人。(定語后置1分;“奏免”1分;“贓污”1分)

參考譯文:

柳?,字幼文,是河東解地人。年少好學,讀了許多儒家經(jīng)典和歷史著作。武帝親自處理各種事物,柳?到皇宮請求武帝對他測試。武帝認為他很有才能,讓他擔任司武中士。后來擔任鄭縣縣令。平定齊朝之后,武帝大賞下屬官官,留守京城的官員不在其列。柳?上表給皇帝,于是留守京城的官員一并晉級。

  高祖登基后,柳?升遷到尚書虞部侍郎,因母親去世而離職(回家服喪)。不久,起用為屯田侍郎,堅決推辭而沒有得到許可。當時的制度,三品以上官員,大門上都以戟為門(指顯貴人家)。左仆射高鍇的兒子弘德封為應國公,向主管部門申請戟門。柳?在批文上寫道:“仆射(yè官職)之子還沒有分家,他父親的戟槊已列在門外。尊有壓卑的道義,兒子有回避父親的禮數(shù),哪里容得下外門已經(jīng)設了戟門,內門還要安裝戟門呢!”這件事情最終沒有辦成,高鍇知道后很佩服柳?的處理辦法。柳?后來升遷為治書侍御史,在任上嚴詞正色,很是被朝廷官員所懼怕;噬霞为勊保n給他錢十萬,米百石。

當時的刺史多由武將擔任,大都不稱職。柳?上表給皇帝說:“當今天下太平,四海安寧,管理百姓,必須使用有才能的人。以前漢光武帝是一代君,從普通百姓起家,對這方面的真?zhèn)瘟私獾煤芮宄c二十八位將領披荊斬棘,安定天下,等到功成之后,沒有安排二十八位將領任職。俯伏(古時對上級表示恭敬的用語,如“伏惟圣朝以孝治天下”)看見詔書,叫上柱國和干子擔任杞州刺史,這個人年近八十,風燭殘年之人。以前擔任趙州刺史,職權范圍內的事情很不熟悉,政務全由下屬辦理,賄賂公行,百姓叫苦,怨聲載道。有歌謠這樣說:‘老禾不早殺,馀種穢良田。’古人說:‘耕當問奴,織當問婢!@句話的意思是各有所能。干子這個人,射箭騎馬等軍人本事,是他的長處,擔任文官管理百姓,則不是他能理解的。如果說優(yōu)待老人,自然可以多多賞賜錢和布匹,如果再叫他擔任刺史,損失則太大了。我死進諫,怎敢不竭忠盡智呢。”皇上認為柳?說得對,干子最終免了職。應州刺史唐君明,在母親死后的服喪期間,娶雍州長史庫狄士文的姑姑,柳?彈劾他。二人竟因此而犯罪。隋朝是在五胡十六國接連戰(zhàn)亂之后建立起來的,風俗頹壞,柳?多有矯正,皇上很喜歡他。他見皇上勤于聽政,眾多官員的奏請,多煩雜瑣碎,于是上疏進諫,皇上看后嘉許他。后來因違背圣旨免職。不久,又叫他復職,皇帝趁機還對柳?說:“不要改變你的稟性。”因為柳?家中貧困,皇帝命令主管部門替他建房子,于是說:“柳?是正直的官員,是國寶啊!碑敃r他如此被看重。

右仆射楊素是當時的顯貴,官員都怕他,沒有誰敢得罪他。曾經(jīng)因為小罪過,皇帝命令把他送到南臺,楊素自恃尊貴,坐在柳?坐凳上。柳?從面進來,看見楊素這樣,就在臺階下拿著手板嚴肅地對楊素說:“奉皇帝命令懲處你的罪過。” 楊素立即離開座位。柳?據(jù)跨坐在幾案上,讓楊素站在庭院中,問清楊素的犯罪事實。從此楊素對柳?懷恨在心。柳?當時正受到皇上信任,所以楊素沒有什么辦法來中傷他。

柳?見近代以來,都市百姓每到正月十五日,做角抵之類的游戲,并且互相攀比,以致糜費了財力物力,于是上奏皇帝請求禁止這種做法。皇帝贊成他的意見。這年,持節(jié)巡查考察河北五十二州,上奏并免去


同步練習冊答案