句子翻譯。
1. 我們在這家帽店已經(jīng)呆了半個小時了,而我的妻子仍在鏡子面前。
    ______________________________________________________________
2. 當(dāng)我們穿過舊德里(old Delhi)的市場時走了很長一段路,我們在
    一個廣場上停下來休息。
    ______________________________________________________________
3.飛機可以毫無困難地飛過這片茫茫無際的白色原野!
    ______________________________________________________________
4. 當(dāng)她趕上他們時,發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)坐了下來,正翻著包里的東西。
    ______________________________________________________________
5. 整個村子很快知道,有一大筆錢丟失了。
    ______________________________________________________________
1. We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror.
2. As we had had a long walk through one of the markets of old Delhi, we stopped at a square
    to have a rest.
3. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
4. When she caught up with them, she saw that they had sat down and were going through the
    contents of the bag
5. The whole village soon learnt that a large sum of money had been lost.
答案不唯一
練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:2013屆江蘇省泰興市高三上學(xué)期期中調(diào)研考試英語試卷(解析版) 題型:其他題

句子翻譯。

1.凱特非常謙虛,總是說她所取得的成功歸功于團隊合作。(owe…to) 

2.幾乎所有的與會代表都強調(diào)了食品安全的重要性。(stress)

3.網(wǎng)絡(luò)語“我姓曾”這么快在全國流行起來,實在令人驚嘆。(catch on)

4.如果我們不了解西方文化,就會覺得這樣做沒有道理。(make sense)

5.當(dāng)?shù)卣J為目前對地震造成的破壞做出評估還為時尚早。(assess)

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:同步題 題型:翻譯題

句子翻譯。
1.這次訪問的目的是發(fā)展兩國關(guān)系.
________________________________________________________________________
2.周日我更喜歡外出遠足而不愿呆在家里.(prefer)
________________________________________________________________________
3.畢加索被認為是二十世紀(jì)最偉大的西方藝術(shù)家.(consider)
________________________________________________________________________
4.你能從相貌上把湯姆和他的孿生兄弟分辨開嗎?(tell by)
________________________________________________________________________
5.The government has taken measures to solve the shortage of electricity,but it may be some time before the situation improves.
________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:同步題 題型:翻譯題

句子翻譯。
1.這個女孩總是炫耀她的美麗的衣服.(show)
________________________________________________________________________
2.現(xiàn)在主隊在足球賽中領(lǐng)先.(take the lead)
________________________________________________________________________
3.過去每次杰克遲到,他總是編個理由.(make)
________________________________________________________________________
4.沒有必要關(guān)小收音機音量,因為我已習(xí)慣了開著它工作.
________________________________________________________________________
5.Close your eyes and imagine (that) you are in a forest.
________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:河北省期中題 題型:翻譯題

句子翻譯。
1._____(有許多可供選擇的詩歌類型), students may eventually want to write poems of
    their own. It is easier than you might think and certainly worth a try!
2. She is afraid of snakes. When she sees one, she always ________(發(fā)出尖叫).
3. I do hope so because I want you to _______(像我這樣活得健康長壽).
4. I felt awkward hearing my uncle praise smoking and hoped that others _______
   (能做出自己的判斷)and not follow his example.
5. Not only_______ (我們知道了如何和別人合作), but also we have found a new way of learning.

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:專項題 題型:翻譯題

句子翻譯。
1. 我花了整整一個上午把我的書歸類好. (sort out)
   _____________________________________________________________
2. 我們不能浪費任何東西,最重要是不要浪費時間。(above all) 
   _____________________________________________________________
3. 戲弄盲人是不禮貌的。(play jokes on)
   _____________________________________________________________
4. 另外,我們不能總是依賴父母們。 (in addition, rely on)
   _____________________________________________________________
5. 他的幽默是我們所熟悉的。(be familiar to)
   _____________________________________________________________
6. 似乎飛機在空中解體了。(break up)
   _____________________________________________________________

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案